Jellyfin一些问题的解决方法。
每篇一首歌
背景
最近自己组了台机器,想玩玩NAS。
现在机器上安装的是PVE,PVE上安装了两个系统:TrueNAS和Ubuntu2204.
TrueNAS作为存储服务器,使用SMB和NFS协议共享存储给Ubuntu。
Ubuntu用来安装各种docker应用,docker应用的配置文件和下载的文件全部保存到NFS上。
现阶段主要还是用来观影,目前的方案是:MoviePilot + Qbittorent + Jellyfin,在搭建过程中也遇到了一些问题,这里记录一下。
这篇主要记录一下Jellyfin遇到的问题。
外挂字母显示为方块字
在使用Jellyfin播放视频时,如果使用的是外挂的字幕,如果字幕内容是中文,在播放时会显示为方块,类似下面这种(因本人问题已修复,所以使用了来自网络的图片,来源:https://www.bilibili.com/video/BV1ra411i7WY)
原因就是字体不支持,只需要配置字幕的字体即可。
步骤:
- 随便选择一个中文字体文件,下载下来。
比如下载霞鹜文楷字体,该字体是一个免费字体,也非常美观,可在GitHub下载
- 将字体文件上传到jellyfin所在的系统。
博主本人使用docker部署了jellyfin,将媒体文件夹通过nfs挂载到了jellyfin的/media目录下,所以这里博主将该文件夹挂载到windows下,把字体文件上传该文件夹中,
jellyfin镜像中/media目录下就能找到该文件:
jellyfin-控制台-播放-转码,备用字体文件路径设置为字体文件所在目录,勾选启动备用字体,然后点击保存。
此时视频字幕可正常播放(可见字体为霞鹜文楷)。
媒体库封面文字显示为方块字
表现如下(因本人问题已修复,所以使用了来自网络的图片,来源:https://www.bilibili.com/video/BV1ra411i7WY):
只需要安装字体包fonts-noto-cjk-extra即可。
下面给出docker安装的jellyfin的修复流程:
- 因为字体包比较大,而debain的apt源在国外,所以先换源,而jellyfin镜像没有编辑器,这里还要安装编辑器。nano编辑器使用方向键移动光标位置,使用退格键(Backspace键)删除字符。
1
2
3
4
5
6
7
8# 更新apt列表,时间可能在10min左右
apt update
# 下载nano(因为这个编辑器很小)
apt install -y nano
# 备份apt源
cp /etc/apt/sources.list.d/debian.sources /etc/apt/sources.list.d/debian.sources.bak
# 更换apt源
nano /etc/apt/sources.list.d/debian.sources
国内的apt源可以使用清华镜像站,这里给出清华镜像站的Debain换源帮助链接,注意你使用的Debain的发行版本(可使用cat /etc/os-release
命令查看发行版本),注意使用DEB822格式。
编辑后的debian.sources文件内容:
按Ctrl+o,然后回车保存内容,按Ctrl+x退出编辑器。
1 | # 更新apt列表 |
下载字体包
1
apt install -y fonts-noto-cjk-extra
重启Jellyfin容器。
删除媒体库的封面,然后重新扫描媒体库。
点击媒体库右下角三个点-修改图片-封面图下面的垃圾桶图标。
点击媒体库右下角三个点-刷新元数据-刷新。
- 媒体库封面文字即可显示。